- Estoy trabajando en un libro que me parece importante por varias y complejas razones, Sisters. Workshops with Poems, que incluye en el «solucionario» (no es eso sino un compartir con quienes hagan los talleres) traducciones de poemas, algunas de abajo, y revisadas. Si le dais al link veréis que están en mujerpalabra.net muchas ya. Como soy escritora anónima, y aunque me lo publique como editora, el espejo de al menos las autoras y poemas en mujerpalabra.net me parece importante para difusión de las mismas. Algunas traducciones están hechas con Pippa Marriott, porque también traducimos a la escritoras hispanohablantes. Espero publicarlo en 2025.
- Poema sobre mis derechos, de June Jordan
- The Voice of the Voiceless, de Ella Wheeler Wilcox (1910)
- Soneto 29, de Shakespeare
- A Litany for Survival, de Audre Lorde
- Her Kind, de Anne Sexton
- Kind Sir: These Woods, de Anne Sexton
- Georgia O’Keeffe, de Patti Smith
- You, Doctor Martin, de Anne Sexton
- Child, de Sylvia Plath
- Patriarchal, de Gertrude Stein (poema dadaísta)
- There is No Life or Death, de Mina Loy
- Wild Geese, de Mary Oliver
Canciones
- Otte, de Lousie Bourgeois, con Elsa Barba
- Fair Weather, de Kenny Dorham, cantada por Chet Baker, con Miguel Ángel Valiente