Sobre lengua
2017. Vídeos de la Conferencia "Nombrar a las mujeres. Por qué el lenguaje importa" impartida en la Escuela Oficial de Idiomas de Fuengirola (Málaga) el 25 de abril, invitada por el proyecto coeducativo "Desarrollando inteligencia feminista"
"La representación de las mujeres en los ejemplos del Diccionario de la Lengua Española. Mitos y tópicos" (19 págs.), p. 207-220. Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Subdirección General de Cooperación Internacional, 2013.
"Pensar i visibilitzar: m'exalta el nou i m'enamora el vell" (19 págs.), p. 27-46. Visibilitzar o marcar: Repensar el gènere en la llengua catalana. Barcelona: Empúries, 2013.
Cambio lingüístico y prensa. Problemas, recursos y perspectivas . (214 págs.) Índice y capítulo 1 (24 págs.) Barcelona: Laertes, 2013.
Vídeo: A propósito del informe de la RAE. Que el bosque no te impida ver los árboles (14 de marzo, 2012)
Manual de llengua per visibilitzar la presència femenina (2011)
"Importancia del uso del lenguaje en el derecho. Las palabras y las leyes" (15 págs.), (2011)
"De yeguas, vacas, rebaños y cluecas" (13 págs.), p. 99-113. De igualdad y diferencias: diez estudios de género. Madrid: Huerga y Fierro, 2009.
"Mujeres, cambios y periódicos" (3 págs.), p. 6-8. Donde dice..., 16, Madrid: FundéuBBVA, septiembre-diciembre de 2009.
De llengua, diferència i context (92 págs.) Barcelona: Institut Català de la Dona [Quaderns de l'Institut, 3], 2007.
Versión traducida y adaptada al castellano: De lengua, diferencia y contexto (45 págs.) Primera cita de Eulàlia en Llegó la era: escuchando a las mujeres
"Un dilema de categoria", p. 355-363. Estudis de lingüística i de lingüística aplicada en honor de M. Teresa Cabré Castellví. Volum II. Barcelona: IULA, 2007.
"Marcar les diferències: la representació de dones i homes en la llengua" (61 págs.), p. 57-89. Cicle de conferències. Barcelona: Institut Català de la Dones [Quaderns de l'Institut 10], 2007.
"A vueltas con la lengua", p. 53-66. Ciclo de charlas: Las mujeres debatimos. Málaga: Diputación de Málaga, s/d (2006).
"Los maltratos, según el Diccionario de la Lengua Española. La violencia en el idioma" (1 pág.) de El País, 2004.
"Nombrar a las mujeres, describir la realidad: la plenitud del discurso" (1.196 págs.), p. 13-54. Perspectiva de género en la comunicación e imagen corporativa.Bloque temático 4, p. 370-412. Emakunde: Vitoria-Gasteiz, 2004.
"De la visibilidad de las mujeres en el lenguaje", p. 6-9. Emakunde, 52, Vitoria-Gasteiz, Iraila 2003.
El sexismo y el androcentrismo en la lengua: análisis y propuestas de cambio. Barcelona: ICE de la UAB, 1992.
Discursos académico y administrativo
Y en lo referente al administrativo, "El lenguaje administrativo: o de cómo y cuándo administrar una lengua libre de sexismo y de androcentrismo", p. 83-98. Políticas de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en la Junta de Andalucía. Instituto Andaluz de Administración Pública. Sevilla, 2003.
En cuanto al lenguaje académico, citaría el Proyecto ADIEU. Recomendaciones para la redacción de un discurso académico libre de sexismo y de androcentrismo (1999).
|