Haber: have
or there be? |
Nota:
Si piensas imprimir esto, te conviene "arreglarlo"
a tu modo, al menos, quitarle la negrita, que gasta mucha
tinta y que aquí se usa para que la lectura sea más
fácil. AYUDA
Versión
breve, de 2 págs. en winword.
Existen
dos tipos de "haber":
He
estudiado mucho
|
I
have studied lots (o "I have
studied a lot")
|
No
hemos visto a Chori
|
We
haven't seen Chori
|
Hay
pan
|
There
is some bread
|
No
hay galletas
|
There
aren't any biscuits (UK) (o "cookies",
en US)
|
PRIMER TIPO: "Haber"
como en "He estudiado..."
En
He
visto
a Mary,
"he"
es un verbo auxiliar (aux). Acompaña
al verbo principal (V)
"visto",
para indicar:
1.
qué
persona ve
|
"he"
nos dice que es "yo", es decir
(practica), la 1ª p. sing. |
porque,
claro, se dice: yo he,
tú has, ella ha... Y es que el
verbo siempre concuerda con su sujeto, ¿recuerdas
eso? |
y
2. en qué tiempo va el verbo o sintagma
verbal |
"have"
+ Participio = Present Perfect. |
El
"present perfect", en español
se llama pretérito perfecto.
En inglés se llama (traduzco) "presente
perfecto" porque así se acuerdan
de que aunque el tiempo es un pasado (reciente,
digamos) el AUXILIAR VA EN PRESENTE.
|
No
sé si lo sabrás, pero el auxiliar
"haber" sirve para formar los tiempos
perfectos y siempre va seguido del verbo
principal en participio (past participle). Si
el auxiliar está en presente, como en el
ejemplo anterior (he), se forma el Present Perfect
(en español, Pretérito perfecto) y si el auxiliar
está en pasado, se forma el Past
Perfect (en español, el Pluscuamperfecto,
si no le han cambiado el nombre).
Cómo
saber si un verbo es auxiliar (aux) o principal
(V) |
¿Qué
ves cuando oyes Estoy
estudiando? Lo que ves es
a un YO empollando. No ves "estoy",
porque "estoy"
no da una idea, es sólo un apoyo que da información
sobre la persona que estudia y cuándo
estudia, o sea, el tiempo. En lenguaje gramatical:
"estoy"
te dice que se trata de la 1ª p. sing.
y que el tiempo es presente.
"Estoy"
está sirviendo para conjugar el verbo
principal, sólo eso. Y el que da la
idea de verdad es el verbo principal, el
que sigue al (o a los) auxiliar (o auxiliares),
el último: estudiando.
|
SEGUNDO TIPO: "Haber" como en "Hay
pan"
"Haber"
aquí significa "estar, existir". Es un verbo raro,
porque lleva el sujeto detrás en inglés.
¿Cómo
analizas "hay pan"
en español? ¿V = hay;
CD = pan?
|
En
inglés el V = There
is y el S = (some)
bread.
|
Fíjate
en que en los ejemplos que siguen: el verbo
cambia (es "There is" o "There
are") dependiendo de si lo que sigue es
singular o plural. Cuando lo que sigue al verbo
"Haber = existir" es singular, en
inglés ese "haber" se pone
"There is" y si lo que le sigue es
plural, se pone "There are". Estamos
viendo este verbo en el presente, claro. Pero
puede ir en otros tiempos. Eso tiene que esperar,
¿vale? |
There
is (some) bread.
There isn't any milk for breakfast!
Is there any chocolate? |
Hay
pan.
¡No hay leche para desayunar!
¿Hay chocolate?
|
There
are (some) cookies.
There aren't any cookies!
Are there any cookies, mum? |
Hay
galletas.
¡No hay galletas!
¿Hay galletas? |
Formas
de "have"
Have
puede ser verbo auxiliar (aux), y entonces se
traduce por "haber", como hemos visto,
o verbo principal (V, que no lo hemos visto
aún), y entonces se traduce por "tener,
poseer" o "tomar(se)" o... ya
lo veremos.
Cuando "have" es auxiliar va seguido
del participio del verbo principal, del
verbo de la idea. Fíjate en esto al leer
los siguientes ejemplos. No importa si "have"
va en presente, o sea si es "have"
o "has" (auxiliar del Present Perfect)
o si va en pasado, o sea si es "had"
(auxiliar de Past Perfect). La cuestión
es que SIEMPRE va seguido de un participio (Past
Participle).
Dices "ha llamado" y no "ha llamar"
ni "ha llamando", ¿no? En inglés
igual. ¿Y cuál es el Past Participle
de un verbo? Si el verbo es regular, es la forma
a la que se le añade el sufijo -(e)d,
como si fuera un Simple Past. Si el verbo es
irregular, es la forma, para entendernos, de
la tercera columna. ¡Para esto sirve la
tercera columna!
Nota: Te recomiendo que leas en alto
los ejemplos en inglés. A lo tonto, se
te va quedando la sintaxis. Apréndete
alguno de memoria, ¡anda! Pongo los sujetos
en cursiva; y fíjate también en
lo subrayado. Y en que en español no
es necesario traducir los pronombres que hacen
de sujeto pero que en inglés siempre
tenemos que ponerlos. |
Have
= aux
|
Present
Perfect
Pretérito perfecto
Ejemplo:
He
comprendido, plasta. |
I
have finished
I haven't finished yet!
Haven't you finished?
Chori has phoned
Has Zoe arrived?
Pruden and Basi have phoned
Have our grandparents
phoned?
|
He
terminado
¡Todavía no he terminado!
¿No has terminado?
Chori ha llamado
¿Ha llegado Zoe?
Pruden y Basi han llamado
¿Han llamado los abuelos?
|
Past
Perfect*
Pluscuamperfecto
*no estudiar si no suena. Ejemplo:
Había
comprendido
|
He
had phoned before
you arrived
We hadn't left the house
when the taxi
arrived
Had they been to the
USA after high school
or before?
|
Había
llamado antes de
que llegaras
No habíamos salido de casa
cuando llegó el
taxi
¿Habían estado en
EEUU antes o después
del insti? |
Cuando
es verbo principal y significa "tener",
suele ir seguido de la palabrita "got".
Fíjate bien.
Have
= V |
I've
got Molotov's latest CD
She hasn't got any sisters
Have you got any time for
me?! |
Tengo
el último CD de Molotov
No tiene hermanas
¡¿Tienes tiempo para
mí?! |
|
Cuando
es verbo principal también puede significar
otras cosas.
Por ejemplo, "tomar(se)", de "tomarse
algo, de comida o bebida". Y combinado
con nombres comunes, se traduce por diferentes
verbos al español: |
Have
= V |
desayunar
/ comer / cenar
comer o beber
comer algo
tomarse algo (de bebida)
afeitarse
bañarse
echarse un cigarrito
echarse la siesta
dar una fiesta... |
(to)
have breakfast / lunch / dinner
(to) have
(to) have something to eat
(to) have a drink
(to) have a shave
(to) have a bath
(to) have a cigarette
(to) have a nap
(to) have a party |
Yesterday
we had a drink with X
I'll have a beer and a chips, please
I need to have breakfast NOW!
We have a shower every day |
Ayer
nos tomamos algo con X
(Me tomaré) Una cerveza y patatas
¡Necesito desayunar YA!
Nos duchamos todos los días |
Formas de "there
be"
TIPOS
DE ORACIONES CON EL VERBO
THERE BE
|
ORACIONES |
ESTRUCTURA
SINTÁCTICA |
BE
tendrá que ser conjugado
Y tendrás que elegir el cuantificador
adecuado |
Afirmativas |
There
+ be + cuantificador
+ Sujeto ... |
Negativas |
There
+ be + not
+ cuantificador
+ Sujeto... |
Interrogativas |
Be
+ there + cuantificador
+ Sujeto ...? |
THERE
BE es un verbo principal raro porque se forma
con THERE y el verbo (TO) BE conjugado "haciendo
juego" con lo que sigue, su sujeto, como
ya he dicho (qué plasta). O sea que lo
raro es que se forme con dos palabras, así,
por el morro, y que encima el sujeto le siga
(sí, soy leísta).
"There is" y "there are"
(ambos traducibles por "hay") son
las formas de presente del verbo "There
be".
Sus pasados correspondientes serían "there
was" y "there were" (ambos traducibles
por "había" o "hubo",
en las personas que sean). |
There
is a train...
There is something I wanna tell
you
wanna = want to (querer)
There isn't any bogroll!
bogroll = toilet paper
Is there any fresh water?
Mum, there are some strange creatures
at the door.
There are a lot of people
here, let's go.
People are strange... (The Doors)
There aren't any red pens
in the house!
Are there any nice clothes?
|
Hay
un tren...
Hay algo que te quiero decir
(y bien traducido: Tengo que decirte algo)
¡No hay papeeel!
¿Hay agua fresca?
Mamá, hay unas criaturas extrañas
en la puerta. (¡¿Se dice así
en español?!)
Vámonos, hay mucha gente aquí
"People" es plural, es como personas.
¡No hay bolis rojos en la casa!
¿Hay ropa bonita? (clothes=
pl.; ropas)
|
Y
ahora en pasado...
|
There
was an old woman who lived
in a shoe (She had so many children she didn't
know what to do) shoe rima con do
There were some nice shoes
in that shop.
There wasn't a soul!
There weren't any people.
Was there a French girl
at the party?
Were there any good videos?
|
Había
una vieja que vivía en
un zapato (Tenía tantos hijos que no
sabía qué hacer) Es de un poemilla...
Había zapatos bonitos
en esa tienda.
¡No había un
alma!
No había gente (ojo:
people = personas)
¿Había una
chica francesa en la fiesta?
¿Había buenos vídeos?
(Aunque solemos decir: ¿Había
algún vídeo bueno?)
|
Se
me olvidó decir que el "there be"
combinado con la palabra "left" es
equivalente a "quedar", en el sentido
de "restar", "quedar restante".
Observa que lo que queda se coloca en plan
sandwich, entre el verbo "There be"
y el "left". (Observa.)
|
Is
there any
time left?
¿Nos queda tiempo?
Is
there any cake left?
¿Queda pastel?
There isn't any cake left!
¡No queda pastel!
Take it easy! There is some cake left...
¡Tranqui! Queda pastel...
|
Para
niveles altos de inglés, una ayudita
en la conjugación del THERE BE... |
1.
There is - There are
2. There was - There were
3. There has been - There have been
4. There had been
5. There will be (sunny skies tomorrow)
6.There would be
7. There will have been
8. There would have been
9. There can be - There can't be (any problem)
10. There could be...
11. There may be (some problem or other)
12. There might be... (unlikely)
13. There
should be - There shouldn't
be (anybody here)
14. There has to be (something wrong) -
15. There have to be
16. There must be
17. There mustn't be
|
1.
Hay
2. Había
3. Ha habido
4. Había habido
5. Habrá (cielos despejados mañana)
6. Habría
7. Habrá habido
8. Habría habido
9. Puede que haya - No puede
haber (ningún problema)
10. Podría haber(lo)...
11. Puede que haya (algún problema)
12. Podría haberlo...
(menos probable)
13. Debería haber
- No debería haber (nadie
aquí)
14. Algo tiene que estar
yendo mal (Tiene que haber algo mal)
15. Tiene que haber
16. Tiene que haber
(más enfático,
más fuerte la obligación)
17. No debe haber (probabilidad)
/ No debe de
haber (prohibición)
|
ACCIÓN
PARA COMBATIR NUESTRO DESTINO FATAL
Todas
y todos sabemos que en el Estado Español
o España es IMPOSIBLE aprender idiomas.
Habrá que rebelarse. Aquí un
cuadro comparativo referente al Present Perfect
para contribuir a que se entienda por qué
el inglés es tan fácil.
Fíjate en el auxiliar. En español
hay que aprender 6 palabras, y en inglés
sólo dos. Tú puedes...
|
Present
perfect
|
Spanish |
English |
aux
|
V
|
aux
|
V
|
singular |
1ª
p. |
he
|
visto
|
have
|
seen
|
2ª
p. |
has
|
3ª
p. |
ha
|
has
|
plural |
1ª
p. |
hemos
|
have
|
2ª
p. |
habéis
|
3ª
p. |
han
|
A PRACTICAR...
No
hay nada como la práctica. Coge tu libro de
texto y busca ejemplos de tiempos perfectos y de "There
be". Elige alguna frase y ponla en sus formas
afirmativa, negativa e interrogativa.
También puedes leer en voz alta las frases
y aprendenter alguna de memoria.
Pero por si acaso, aquí te copio 30 frases
en inglés. Tradúcelas y piénsalas
según lo aprendido. Luego pásalas otra
vez al inglés. Las soluciones están
al final. Currar un idioma da resultados increíbles!
- I
have had just coffee for breakfast.
- We
had seen them before your other friends arrived.
- I'll
have a nap now.
- She
never has a shower
- What
have you had for lunch?
- Have
you ever had a cigarette?
- Let's
go and have a drink
- We
have been having drinks since lunch time!
- We
have been speaking English for an hour.
- She
never has nightmares.
- We
had had two cigarettes when the headmistress came
into the toilet.
Y
con "There be"... Un poco más difícil!
Para a partir de 4º de la ESO.
- There
is a train
- There
are two shops in my street
- Are
there any trains here?
- No,
there aren't any trains
- There
was a house here before
- Was
there a park?
- No,
there wasn't, but there were two shops.
- Will
there be enough time?
- There
will be plenty of time
- There
would be more time if we left now
- There
wouldn't be enough people if we hadn't invited your
friends
- There
has been a bombing in Belgrade
- There
have been several bombings in Kosovo
- Have
there benn any other bombings?
- There
could be a train or two, I don't know
- There
may be someone. Go and see...
- There
might be someone, but I don't think so.
- There
must be someone - We said we would meet here at
two and it's three thirty!
- There
should be someone
SOLUCIONES
- He
desayunado café. (He tomado café para
desayunar)
- Les
habíamos visto antes de que llegaran tus
otros amigos.
- ¡Me
voy a echar una siesta! (Decisión espontánea)
- Nunca
se ducha
- ¿Qué
has comido?
- ¿Has
probado alguna vez un cigarrillo? (¿Te has
fumado alguna vez un cigarrillo?)
- Vámonos
a tomar algo.
- ¡Hemos
estado tomando algo desde la comida!
(Llevamos tomando algo desde...)
- Llevamos
una hora
hablando inglés.
(Hemos estado hablando inglés...)
- Nunca
tiene pesadillas.
- Nos
habíamos fumado dos cigarrillos cuando la
directora entró en el servicio.
- Hay
un tren (inicio de canción en un anuncio
que se hizo por esta frase muy famoso)
- En
mi calle hay dos tiendas
- ¿Hay
trenes aquí? (¿Hay algún tren
por aquí?)
- No,
no hay trenes
- Antes
aquí había una casa.
- ¿Había
un parque?
- No,
pero había dos tiendas. (Fíjate que
el "No, there wasn't" es sólo "No".)
- ¿Habrá
bastante tiempo? (¿Tendremos suficiente tiempo?)
- Habrá
mucho tiempo (Tendremos muchos tiempo)
- Habría
bastante tiempo si nos fuéramos ya (Tendríamos
bastante tiempo... / Iríamos bien de tiempo
si nos marcháramos ya)
- No
habría bastante gente si no hubierámos
invitado a tus amigas.
- Ha
habido un bombardeo en Belgrado
- Ha
habido varios bombardeos en Kosova
- ¿Ha
habido más bombardeos?
- Podría
haber un tren o dos, no lo sé. (Es posible
que haya un tren o dos...)
- Puede
que haya alguien. Ve a ver.
- Pudiera
ser que hubiera alguien, pero no lo creo.
- Debe
de haber alguien - Dijimos que nos veríamos
/ quedaríamos aquí a las dos y son
las tres y media, hostias.
- Debería
de haber alguien.
|
|
|