Leonora Carrington |
As
They Rode Along the Edge
(inicio de la historia, con glosario)
Title
of the book: THE SEVENTH
HORSE
Title of the story: As They
Rode Along the Edge
Publisher: Virago,
Virago Modern Classics No. 326
More on Leonora...
|
As they rode along the edge, the brambles
drew back their
thorns like
cats retracting their claws.
This was something to see: fifty black cats and as many
yellow ones, and then her, and one couldn't really be
altogether sure that she was a human being. Her smell
alone threw doubt on it--a mixture of spices and game,
the stables, fur
and grasses.
Riding a wheel, she took the worst roads, between precipices,
across trees. Someone who's never travelled on a wheel
would think it difficult, but she was used to it.
Her name was Virginia Fur, she had a mane
of hair yards long and enormous
hands with dirty nails, yet the citizens of the mountain
respected her and she too always showed a deference
for their customs. True, the people up there were plants,
animals, birds; otherwise things wouldn't have been
the same. Of course, she had to put up with being insulted
by the cats at times, but she insulted them back just
as loudly and in the same language. She, Virginia Fur,
lived in a village long abandoned by human beings. Her
house had holes all over, holes she'd pierced for the
fig tree that grew in the kitchen.
Apart from the garage for
the wheel, all the rooms were occupied by cats; there
were fourteen in all.
Every night she went out on her wheel to hunt; whatever
their respect, the mountain beasts didn't let themselves
be killed as easily as all that, so several days per
week she was forced to live on
lost sheepdog, and occasionally mutton or child, though
this last was rare
since no one ever came there.
It was one night in autumn when she found to her surprise
that she was being followed by footsteps heavier than
those of an animal; the footsteps came rapidly.
The sickening smell of a human entered her nostrils;
she pushed her wheel as hard as she could, to
no avail. She stopped when her
pursuer
was beside her.
"I am Saint Alexander," he said. "Get down, Virginia
Fur, I want to talk to you."
brambles |
zarzas |
drew
back |
draw
- drew - drawn: tirar como de un cajón --
de ahí, "drawer" para "cajón".
Draw back: tirar para atrás. "Draw"
es también "dibujar", sí. |
thorns |
espinas |
claws |
uñas
(de animal); de persona, "nails" |
game |
caza. "Game"
es también "juego" y "to play"
es su verbo. |
fur |
pelo, piel
(de animal); de persona, "hair", "skin". |
mane
of hair |
melena |
live
on |
vivir de,
sobrevivir con, alimentarse de. |
rare |
"raro",
en el sentido de "escaso", "poco
común", "extraño" |
to
no avail |
en vano |
pursuer |
perseguidor;
to pursue: perseguir (lenguaje culto) |
|
|