Pensamiento - Lenguaje - Préstamos para la igualdad: género
Gender : notas sobre el término en inglés
michelle renyé
Partes del trabajo de investigación "Préstamos para la igualdad"
2. Gender : notas sobre el término en inglés
Entre las mujeres feministas he escuchado en diferentes ocasiones que gender lo introdujo Gayle Rubin en 1975. La autora publicó entonces un artículo titulado "The Traffic in Women. Notes on the 'Political Economy' of Sex" donde definía el sistema sexo-género. No me atrevo a asegurar lo que he oído porque soy de la creencia de que los usos suelen darse simultáneamente en muchos sitios, en contra de lo que hemos aprendido de los libros. Menciono el hecho porque habla de que aquí se conocía el artículo de Rubin en los años setenta -lo que tiene relación con el uso de la acepción feminista de género en España- y sobre todo porque me plantea algo que me interesa para empezar esta sección: que la acepción feminista de gender en inglés fue posterior a las otras acepciones del término, lo que conduce a una pregunta: ¿hubo resistencia machista a la introducción del término, como ha ocurrido en las comunidades hispanohablantes?* La respuesta la hallé en A Feminist Dictionary de Kramarae y Treichler (n. mi subrayado). La traducción es mía, para este trabajo:
GÉNERO. "a menudo empleado como sinónimo de SEXO, esto es, de ser hombre o mujer desde el punto biológico. Sin embargo, también se usa, en particular por escritoras contemporáneas, para referirse a la dicotomía, impuesta en la sociedad, de papeles y rasgos de carácter para los hombres y las mujeres. El sexo es lo fisiológico, mientras que el género, en este último uso, es lo cultural. La distinción es crucial, y sin embargo, viene siendo ignorada por los irreflexivos defensores del estatus quo, que asumen que las normas culturales de la masculinidad y la feminidad son "naturales", esto es, que se encuentran directa y preponderantemente determinadas por la biología" (Warren 1980: 181).
SISTEMAS DE SEXO/GÉNERO. Se componen de elementos interrelacionados de divisiones de género, divisiones sexuales del trabajo, y sexualidades, que varían según la cultura y a través del tiempo. Este término (o los términos sexo y género) es útil para mostrar las complejas interacciones que hay entre biología y cultura, además de apuntar a la estrecha relación de la sexualidad con el género (Rubin)."Conjunto de acciones por las que una sociedad transforma la sexualidad biológica en productos de la actividad humana; "el proceso por el que el pene, órgano sin carácter social inherente, se transforma en el falo, órgano que simboliza y representa la autoridad, la dominación y el poder social de los hombres; "la parte de la vida social que es el lugar donde se da la opresión de las mujeres, de las minorías sexuales, y de determinados aspectos de la personalidad humana (Rubin 1975: 159).
La obra recoge también: sex/gender systems, gender differences, gender gap, genderic, gender identity, genderization, genderlect, gender marking, generic assumption y generics (cf. p. 8).
*A modo de ejemplo, aplicando el análisis del discurso desde la perspectiva de género se puede identificar el prejuicio machista y antifeminista de artículos de opinión como el de Vadecantos (1999) y Lázaro Carreter (2000). Para resumen de polémicas en torno a género en prensa ver Andrés 2005.
Siguiente: Género: uso del término feminista en español
Cómo citar. Por favor, citar a la autora, michelle, y el sitio web de donde procede el escrito, mujerpalabra.net.
Otro estilo: michelle. "Préstamos para la igualdad. 'Género', análisis conceptual, lingüístico y social". Mujer Palabra. 2005. Ruta: Pensamiento. Fecha de tu visita a la web <https://www.mujerpalabra.net>.
Información sobre uso de este material: citar a la autora, michelle, y el sitio web de donde procede el escrito, mujerpalabra.net.
Publicado en mujerpalabra.net en 2005.